[아이디PW ] [Log-in] [Log-out][회원신규가입] [GNU처음]
[글목록][글쓰기][사진게시판가기][카페3021][홈가기]
 
작성일 : 21-06-18 08:59
베트남語......
 글쓴이 : 와이리
조회 : 393  


와이리가 요즘 베트남語를 공부하고 있는데.... ㅎ

꼬부랑글은 읽고 쓰기는 되어도 듣는 걸 포함해서 말이 안되는 게 문제지만,
베트남語는 굴리지는 않지만
모음 하나에 이상한 꼬랑지들을 붙여서 그 발음이 가지가지인 게 특징이네.
a라는 모음의 아래 위에 온갖 희한한 그림을 그려 놓고선 발음이 다 다르니까..
구경해 보시라~ a만 해도 열여덟(18)가지가 있다. 골 때림.......!!

쓰리쿠션(3구)은
유럼이 강세인지라 쿠드롱 브롬달 산체스 등 당구치는 사람들은 다 알고..
4구 당구는
일본에서 건너 온 거지만 주류가 대한민국으로 바뀌었다.
중국쪽에서도 4구를 치고 있는 듯.. 한국 4구 중고 당구대가 수입되었기 때문에.
근데
베트남에서는 공3개로 한국식 4구 게임을 하고 있다. 쓰리쿠션이 아닌...
유튜브를 보면 기술자들이 굉장히 많은 것 같더라.
'이기범'에 버금가는 Kent라는 싸나이가 유명하고...
그래서
베트남 당구 유튜브를 한번씩 보노라니 베트남語가 궁금하여서리... 공부한다.

언젠가
어느 나라인지 기억이 나지 않지만, 해외 여행 갔을 때에 어떤 여인을 만났는데
어디에서 왔냐고 물으니 뭐라고 뭐라고 대답하는데 얼른 알이 듣지 못했다.
재차 묻고서 알아 들었는데 베트남 사람이라고......
베트남..
영어로는 베트남(한국식)이 아니고 Viet Nam 즉, 비엣 남....
베트남 본토에서는 Việt Nam으로 표기한다. (e에 이상한 것들이 붙어 있는..)
그래서
그 여인이 말하던 Vietnamese.. '비엣나미즈' '비엣나미즈' 처음 들어 본 단어...
차이니즈 자패니즈 처럼 베트나미즈라고 했으면 금방 알아 먹었을 텐데
'비엣나미즈'라고 해서 생소했었던 기억이 난다.

암튼,
베트남 글 구경이나 하소~ 같은 모음에 다른 표기와 발음.. 어려운 것 같다.


海印 21-06-18 10:45
답변  
베트남 하면~~~소설 삼국지에도 나오는(제갈공명이도 칠종칠금 전략으로 헷갈린?) 골 때리는 민족이다.

특히 한반도인과 연결된 역사의 구석이 있다.

와?~~~싼 생활비에 혹해서리~~~몇달 간 골푸치러 갈라꼬?~~~ㅎ~~~

좌우지간에 노년에 무슨 공부를 하든지? 치매예방에는 특히 조타고 하더라만~~~ㅇㅎㅎㅎ~~~

海印導師.  씀.
     
와이리 21-06-18 13:21
답변 삭제  
꼴푸가 아니고 당구라 카이....
꼴푸야 국내에서도  7~8월과  12~3월까지  덥고 추울 때에는 안치는데
굳이  그 더운 비엣남까지  꼴푸치러 가겠나...

한때는 미국 호주 중국 태국  필리핀 인도네시아에서 치기도 했지만.
西岳이가
호주 멜버른 교환교수로 가 있을 때에 같이 라운딩하기도 했고..
西岳 21-06-19 10:12
답변  
1997년 12월~ 1998년 말까지?
 1년 간 Melbourne 있을때
와이리 한번 방문 와서 같이 골프 rounding 했다
     
와이리 21-06-20 00:05
답변  
그때가 1998년도 연말이었을 게다.
Y2K 핑계삼아 잠시  땡땡이 치러  호주 멜버른에 다녀 왔었지..
 
   
 

[글목록][사진게시판][카페3021][홈가기]