[아이디PW ] [Log-in] [Log-out][회원신규가입] [GNU처음]
[글목록][글쓰기][사진게시판가기][카페3021][홈가기]
 
작성일 : 16-11-02 09:42
食堂 : 우리式 한자, 중국인은 사용 않는다.
 글쓴이 : 西岳
조회 : 217  
중국에 가보면 餐庁 (찬팅)이라고 명칭쓰는 레스토랑 가장 흔하다.
飯店, 酒樓, 菜館, 酒家 등도 식당 종류 명칭이다.

小吃店은 우리 나라의 분식집 같은 작은 식당이다.
屋台는 길거리 음식,
茶館은 전통차를 마시는 곳이다.

간혹 正宗이라고 쓰인 식당들이 있는데
‘원조 집’이라는 뜻의 중국어이다.
(copy = 펀글)

海印 16-11-02 10:04
답변  
물론 문화적으로 대한민국이 중국의 영향을 지대하게 받고 살아온 것은 사실이다.~~~

그렇다고해서~ 망할 떼놈의 행태를 따라가면서 추종할 필요는 전혀 없을 것이다. 즉, 대한민국은 대한민국이다. 즉, 食堂:밥이나 음식을 취식하는 장소 즉, 부엌 조리실까지 포함하는 개념이다. 고급스럽게 표현하자면~~~밥을 먹는 장소는 "取食宴所" 또는 "長快宴所"이라고 표현하는 것이 더욱 어울릴 것 같다.~~~ㅋ

우리가 식당이라고 사용했으면 그만이다. 떼놈들 근성이 한반도의 민족을 영원한 속국으로 만드려는 쓰레기같은 국민성을 가진 싸구려 족속일 뿐이다.~~~맏거나 말거나~~~ㅎㅎㅎㅎㅎ
     
沼岩 16-11-02 10:16
답변  
중국이 우리에게 식당으로 쓰라고 시킨적도, 자기들 따라서 쓰라고 한적도 없을것 같은데, 과민반응이다.
힘있는 나라가 주변국을 먹으려고 하는 것은 자연스러운 일이고,
이 조그만 나라가 5000년 역사를 이어오는 것도 대단한 일이다.
한편으로는 스스로 굽히고 들어가서, 조공 바치고, 세자책봉도 승인받고...
사실 통치자인 왕을 세우는데 허락을 받았으니 속국이나 진배없었지.
          
海印 16-11-02 10:27
답변  
과민반응이 아니라~~~이런 반응 정도를 해줘야 글쓰는 위인에게 약간의 재미가 있다안 카는기요~~~ㅋㅋㅋ

기냥 그렇다는 말일 뿐이지랄~~~ㅋㅋ 추운 날씨가 되면~~~겨울 옷 매출은 많이 뛰겠지라~~~ㅎ
와이리 16-11-02 10:47
답변  
아,  중국에서는 그렇게 쓰는가 보다......... 하면 된다.
프랑스에서는 restaurant이라고 쓰고,
미국에서는 dining room이라고도 쓰고,
일본에서는 食堂(쇼꾸도우)라고 쓰고........ 나라마다 다 다른 것을~
 
   
 

[글목록][사진게시판][카페3021][홈가기]