[아이디PW ] [Log-in] [Log-out][회원신규가입] [GNU처음]
[글목록][글쓰기][사진게시판가기][카페3021][홈가기]
 
작성일 : 15-05-22 23:49
cow tongue = 규탕 = 牛タン= ぎゅうタン
 글쓴이 : 西岳
조회 : 530  

cow tongue = 규탕 = 牛タン= ぎゅうタン

cow tongue 일본 센다이 (仙台) 도시에 가면
맛있게 요리하기로 유명하다.
일본식 발음으로 "규탕" 이라고 한다.
---
(묘청의 답변)
소혀 . 20불.
내가 사가지고 와서 삶았다.

맞다.
일본사림들은 규돈에 미친다.
30년전에 450그램에 99전이,
동양인때문에 지금은 5.99불.
가게서 삶아 소금에 찍어 무것따.


와이리 15-05-23 00:12
답변  
소 혓바닥(牛タン)이 저렇게 맛없게 보이기는 태어나서 처음이다.
잘 삶아서 잘 썰어서 내놓으면 아주 먹음직하지만...그게 뭐꼬? 물었다.
나는 말라 비틀어진 고구마를 바싹 구웠는 줄 알았다.
비니루 봉다리에 넣어 덜렁 덜렁 사서 들고 온 줄 알았더니
냄비에 넣어 삶았다고 하더라만.......

아무리 봐도 소 혓바닥 같지는 않고.....군고구마 큰것처럼 보인다.
음식을 어떻게 저렇게 해서 먹고 사는지.... 진짜 궁금타~

*참고로
牛タン(ぎゅうタン 규탕)은  소 혓바닥이고, (외래어 タン= tongue)
牛丼    (ぎゅうどん 규동)은  소고기 덮밥이다.
西岳 15-05-23 05:23
답변  
牛タン(ぎゅうタン 규탕)
牛丼    (ぎゅうどん 규동)
이제 정확히 구분할수 있어 기분이 좋네요
일본 교수가 설명하는데
말로만 들어보니 두 발음이 비슷하게 들려서..

설명에 감사함더.
바르게 수정했심더.
와이리는 만물 박사 라.
 
   
 

[글목록][사진게시판][카페3021][홈가기]