[아이디PW ] [Log-in] [Log-out][회원신규가입] [GNU처음]
[글목록][글쓰기][사진게시판가기][카페3021][홈가기]
 
작성일 : 16-02-15 13:20
Kumho Crugen Premium 235/60R18. 103H
 글쓴이 : 西岳
조회 : 1,493  

Kumho Crugen Premium
235/60R18. 103H
산타페 앞바퀴 2짝에 타이어 가게에서
37만원에 바꾸었다.
짝에 18,500원 꼴이다.

오른 쪽 앞 바퀴 타이어가 팡쿠가 났었다.
옆꾸리 면이 인도.차도 구분하는
도로 境界石 면에 타이어가 미끌어지면서
tyre 옆면이 째진 것이였다.

큰 아들 환익이 타라고
산타페 새차 뺀 것이 어언 삼년반.
아직 새차에 달려 나온 Nexen tire profile 좋아서
일년~ 이년은 더 탈수 있는 profile 인데..

앞쪽 바퀴는 같이 동시에 바꾸어야 된다
면서 2짝을 권하는 tyre 장사꾼 권유에 따라
거금을 투자했다.
그런데 상상외로 너무 비싸네
타이어 2짝 교체 비용이 차 새차 산타페 구입비의
1/100 즉 1% 나 되네.

울산 3021 동기생들 중에는
tyre 가게 사장님하는 친구가
3명인가 있다.
위 가격이 맞나 적절하나
ture 2짝 바꾸면서 바가치 많이 썼는가?

타이어 사장님 하시는 전문가의 의견을
빨리 좀 주시요.
전에 있었던 KL33 이라는 글씨는 없어 졌네.
0116 표시 있다.
2016년 제1번쩨 주에 생산된 제품이다.

Crugen Premium 글자는 옆면에 크게 보인다.
위에 타이어 사진 크게하여 잘 봐라.


西岳 16-02-15 13:37
답변  
국내 타이어 판매 량 순위
1) 한국 타이어
2) 금호 타이어
3) 넥슨 타이어
여러분들도 tyre 바꿀때에
(60,000km 마다, 즉 약 4년에 한번씩 교체)
위 3가지 tyre 중에 골라야지.
와이리 16-02-15 13:44
답변  
돈주고서 타이어를 바꿨으면 됐지... 바가지면 도로 물릴라꼬..?? ㅎ
이미 끝난 일에는 신경쓰지마라~    머리만 아프고 속만 상할 거니까...

(美)Tire와 (英)Tyre가 어떻게 다르길래  굳이 Tyre로 썼을까..??
西岳 16-02-15 13:56
답변  
미국 사람들 또는 미국 가서
 이민 산지 오래된 친구들은
야~ 영국 놈들 영어가 촌스럽고 이상하고
뭐 발음도 요상하게 틀리고 단어 spelling 틀리고
"별 이상한 놈들이 이상한 영어 쓰네."
라고 영국식 영어를 깔보고 욕한다.
미국식 영어가 세계 표준이다. 라고 주장한다.

그러나, 영국 사람들은 그 반대로
원래 우리 영어가 정통 original 이다.

적반하장 도 유분수 이지
굴러온 돌이 박힌돌 욕해도 유분수지
너거 미국 영어가 이상하게 변종된 것이다.
라고 말한다.

나는 위 표준 영어 논쟁에서는 오히려 영국 편이다.
그래서 tyre 를 쓴다.

와이리는 미국식 영어만 더 옳다고
따라하는기요?
     
와이리 16-02-15 14:47
답변  
아마도 영국식 영어는 와이리가 가장 많이 알 거로.........?

중1때부터 배운 영어는 미국영어이지만
80년~83년까지 영국.스웨덴.노르웨이 사람들과 같이 근무하면서
현장에서 배운 게 바로 영국 영어이니까....
미국 영어야 물론 LA崔 ox Chicago가 많이 알겠고
물론 Chicago가 하는 미국 영어는 村사투리 영어이겠지만.... 암튼~

water 워터~(not 와르~).. schedule 쉐쥴(not 스케쥴)
eight 아잇 (not 에잇).. database 데이타베이스 (not 데이라베이스)
international 인터내셔널 (not 이너내이셔널)..
참고로, 노르웨이 스웨덴 사람들은 database를 다타바세라고 하더라.

<<79년을 80년으로 정정했다>> 늙으니까 기억이 왔다갔다.. ㅎ
西岳 16-02-15 15:26
답변  
우와~ㅅ
놀랠 놀 字 이네
몰라 뵈어서 죄송합니더.
     
와이리 16-02-15 23:21
답변  
호부 그 정도로 놀래긴.......... 이 연세에~  ㅎㅎ
 
   
 

[글목록][사진게시판][카페3021][홈가기]