 
와이리가 요즘 베트남語를 공부하고 있는데.... ㅎ
꼬부랑글은 읽고 쓰기는 되어도 듣는 걸 포함해서 말이 안되는 게 문제지만,
베트남語는 굴리지는 않지만
모음 하나에 이상한 꼬랑지들을 붙여서 그 발음이 가지가지인 게 특징이네.
a라는 모음의 아래 위에 온갖 희한한 그림을 그려 놓고선 발음이 다 다르니까..
구경해 보시라~ a만 해도 열여덟(18)가지가 있다. 골 때림.......!!
쓰리쿠션(3구)은
유럼이 강세인지라 쿠드롱 브롬달 산체스 등 당구치는 사람들은 다 알고..
4구 당구는
일본에서 건너 온 거지만 주류가 대한민국으로 바뀌었다.
중국쪽에서도 4구를 치고 있는 듯.. 한국 4구 중고 당구대가 수입되었기 때문에.
근데
베트남에서는 공3개로 한국식 4구 게임을 하고 있다. 쓰리쿠션이 아닌...
유튜브를 보면 기술자들이 굉장히 많은 것 같더라.
'이기범'에 버금가는 Kent라는 싸나이가 유명하고...
그래서
베트남 당구 유튜브를 한번씩 보노라니 베트남語가 궁금하여서리... 공부한다.
언젠가
어느 나라인지 기억이 나지 않지만, 해외 여행 갔을 때에 어떤 여인을 만났는데
어디에서 왔냐고 물으니 뭐라고 뭐라고 대답하는데 얼른 알이 듣지 못했다.
재차 묻고서 알아 들었는데 베트남 사람이라고......
베트남..
영어로는 베트남(한국식)이 아니고 Viet Nam 즉, 비엣 남....
베트남 본토에서는 Việt Nam으로 표기한다. (e에 이상한 것들이 붙어 있는..)
그래서
그 여인이 말하던 Vietnamese.. '비엣나미즈' '비엣나미즈' 처음 들어 본 단어...
차이니즈 자패니즈 처럼 베트나미즈라고 했으면 금방 알아 먹었을 텐데
'비엣나미즈'라고 해서 생소했었던 기억이 난다.
암튼,
베트남 글 구경이나 하소~ 같은 모음에 다른 표기와 발음.. 어려운 것 같다.
|